| Casas de fin de semana; Fertilizadoras: Una herramienta util para el jardín ([Weekend houses; Fertilizers: A useful tool for the garden])
| Martignone, Agustín. 1996. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. January-March. 4(1): p. 26-28, 32.
| More | 148804 |
| Nuevo sistema de riego en el Estadio de River Plate ([New irrigation system in the River Plate Stadium])
| Méndez, Héctor C. 1996. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. January-March. 4(1): p. 34-36.
| More | 148813 |
| Como obtener los mejores resultados de su Máquina Triplex para corte de greens ([How to obtain the best results from your Triplex machine for the cut of greens])
| Beck, Brad. 1996. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. January-March. 4(1): p. 40-43.
| More | 148816 |
| La utilización de estacas en el transplante de arboles ([The utilization of stakes in the transplantation of trees])
| Anonymous. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. October-December. 3(4): p. 28-30.
| More | 149375 |
| El uso del azufre como enmienda en céspedes implantados ([The use of sulfur as an amendment in implanted turfgrass])
| Anonymous. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. October-December. 3(4): p. 34-35.
| More | 149381 |
| Riego residencial: Informarse para una buena elección ([Residential irrigation: Inform yourself for a good choice])
| Martignone, Agustín. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. October-December. 3(4): p. 36-41.
| More | 149384 |
| Sede de los matches de la Ryder Cup 1995: Oak Hill Country Club ([Headquarters of the Ryder Cup 1995 matches: Oak Hill Country Club])
| Anonymous. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. July-September. 3(3): p. 10-11, 14, 17-18.
| More | 149367 |
| Así se mantienen las canchas del Palm Beach Polo ([This is how they maintain the Palm Beach Polo fields])
| Anonymous. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. April-June. 3(2): p. 20-22, 25.
| More | 149358 |
| Clubes de fútbol de Brasil: Instalación de un nuevo césped en el Estadio Olímpico ([Brazil soccer clubs: Instalation of new turfgrass in the Olympic Stadium])
| Kuhn, Maristela. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. April-June. 3(2): p. 26-28.
| More | 149359 |
| Investigación, educación y esparcimiento en un jardín público: The Arnold Arboretum ([Research, education and recreation in a public garden: The Arnold Arboretum])
| Martignone, Agustín. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. January-March. 3(1): p. 20-22, 24, 26.
| More | 149339 |
| Campos de Golf de México: Guadalajara Country Club ([Golf courses of Mexico: Guadalajara Country Club])
| Varela, Fernando. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. January-March. 3(1): p. 34-37.
| More | 149343 |
| El manejo del microambiente ([Management of the microenvironment])
| Nuss, Jeff. 1995. TGM: Campos Deportivos y Espacios Verdes. January-March. 3(1): p. 38, 40-45.
| More | 149344 |